dijous, 24 d’octubre del 2013

Palabra de gitano (a la comissaria)



Quan en una guàrdia tots els teus clients són tots d'ètnia gitana, pots viure situacions com ara:

La policía dice...
Nosotros no hemos hecho nada de lo que haigan dicho que haigamos hecho.
Si no me deja que le explique...
Semos evangelistas, nosotros no hacemos esas cosas.
¿Qué cosas, señora?
Si hace falta llamamos al pastor del culto para que venga.

* * *

Se te acusa del robo con violencia de un móvil.
Yo no sé nada de ningún móvil.
¿Y por qué encontraron el móvil robado en tu casa?
Porque nos lo encontremos tirao en la calle.
Entonces algo sí que sabías del móvil, ¿verdad?
A mí no me hables con palabras raras, ¿eh?

* * *

Mi hijo no ha podido robar esa bicicleta porque está enfermo.
¿Enfermo de qué?
Está sordo. Y también tiene algo de los bronquios.
Bueno, pero eso no tiene nada que ver.
Claro que tiene ver: si está mal de los bronquios, ¿para qué va a robar una bicicleta si no puede correr porque se ahoga?
Señora, a su hijo se le acusa de robar una bicicleta, no de ganar el Tour de Francia.

* * *

Més “Palabra de gitano judicial”

1 comentari:

Anònim ha dit...

es bona la del tour de frança xD

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails